26.06.15, 17:49
Cardamine enneaphyllos ist der richtige wissenschaftliche Name (ich hatte nur einfach stumpf falsch zitiert).
Was sich Übersetzer gedacht haben (und ob sie deshalb neuenmalklug sind) lasse ich mal dahingestellt... die deutsche Benasmung "Weiße Zahnwurz" ist ja auch eigenartig, da die Blüten eher cremfarbig/gelblich sind. Andere Cardaminen sind deutlich "weißer".
Und ob "Sanigl" nun sinnvoller ist als "quirblättrig"?
Was sich Übersetzer gedacht haben (und ob sie deshalb neuenmalklug sind) lasse ich mal dahingestellt... die deutsche Benasmung "Weiße Zahnwurz" ist ja auch eigenartig, da die Blüten eher cremfarbig/gelblich sind. Andere Cardaminen sind deutlich "weißer".
Und ob "Sanigl" nun sinnvoller ist als "quirblättrig"?