Welches Teekraut ist das denn? Chinese Perfume Tree / Aglaia odorata - Ranunkel - 11.02.13
Heute mal ein besonderes Rätsel - wir haben Tee aus Vietnam hier von dem wir leider nicht wissen was es ist, eine Internetsuche nach der auf der Verpackung auf vietnamesisch angegebenen Bezeichnung ist auch nicht erfolgreich gewesen.
Jetzt dachte ich vielleicht erkennt ja einer von Euch welche Pflanze auf der Verpackung abgebildet ist?? Es wird ja wohl das Kraut abgebildet sein was sich darin befindet hoffe ich mal
Danke schonmal für Eure Ratekünste, und einen schönen Abend wünscht Euch Ranunkel...
[attachment=1061]
RE: Welches Teekraut ist das denn? -
CarpeDiem - 11.02.13
also ich habe folgendes dazu auf
dieser Seite gefunden:
"Traditioneller Tee duftenden Blüten : Sen Tee, Chrysanthemen-Tee, Jasmin Tee, ZUFÄLLIGE, Tee, Wolf ... Jeder Hersteller hat seine eigene traditionelle Geschäftsgeheimnis. "
RE: Welches Teekraut ist das denn? -
Montebello - 11.02.13
Also, - ich hätte ja auf Mutanten-Maiglöckchen getippt...

RE: Welches Teekraut ist das denn? - Yarrow - 12.02.13
Ohne ein Wort Vietnamesisch zu können, habe ich mich an die Recherche gemacht... Wikipedia macht's möglich.

Deine Teepflanze ist ein Baum und heißt auf vietnamesisch Ngâu Tàu, auf Latein
Aglaia odorata. Nachzulesen hier:
http://www.happy-flora.eu/aglaia-odorata.html
Der Rest untendrunter bedeutet so in etwa:
Cong Ty heißt "Unternehmen".
"Che" scheint eine Präposition zu sein.
Song Lo ist der Name eines Flusses.
Tuyên Quang ist die Provinz.
RE: Welches Teekraut ist das denn? -
susima - 12.02.13
Ich hätts so auf den ersten Blick ja für Heiligenkraut gehalten....
RE: Welches Teekraut ist das denn? - Ranunkel - 12.02.13
(12.02.13, 00:23)Yarrow schrieb: Ohne ein Wort Vietnamesisch zu können, habe ich mich an die Recherche gemacht... Wikipedia macht's möglich. 
Deine Teepflanze ist ein Baum und heißt auf vietnamesisch Ngâu Tàu, auf Latein Aglaia odorata. Nachzulesen hier: http://www.happy-flora.eu/aglaia-odorata.html
Der Rest untendrunter bedeutet so in etwa:
Cong Ty heißt "Unternehmen".
"Che" scheint eine Präposition zu sein.
Song Lo ist der Name eines Flusses.
Tuyên Quang ist die Provinz.
Liebe Yarrow, Du bist ja ne Wucht!! Wie hast Du das denn bitteschön herausgefunden? Ich hab mir auch die Finger wundgesucht aber eben ohne Ergebnis... phänomenal!!

Und sogar die untere Zeile noch übersetzt...
Und liebe CarpeDiem, sehr originiell Deine vietnamesische Kräutertee-Ingredienzien, ich bin recht froh dass Yarrow fündig geworden ist und ich keinen Wolf oder Zufällige im Tee habe
RE: Welches Teekraut ist das denn? - Yarrow - 12.02.13
Ich habe Wikipedia geöffnet und die Sprache auf Vietnamesisch eingestellt. Dann habe ich die verschiedenen Satzfragmente und Wörter, die auf der Packung stehen, dort eingegeben. Wenn ich fündig geworden bin (d. h. wenn es einen Artikel dazu gab), habe ich mir den gleichen Artikel auf Deutsch oder Englisch anzeigen lassen.
Gab einige Fehlanzeigen (d. h. die Einträge gab es NUR auf Vietnamesisch). Aber das kann doch einen Sherlock nicht erschüttern...
RE: Welches Teekraut ist das denn? Chinese Perfume Tree / Aglaia odorata - Ranunkel - 12.02.13
Hut ab, daran hab ich nicht gedacht - also ein echter Meisterdetektiv für die wirklich schwierigen Fälle unter uns!
RE: Welches Teekraut ist das denn? Chinese Perfume Tree / Aglaia odorata - Yarrow - 12.02.13
Früher war Rositta für so was zuständig... schade, dass sie so gar nicht mehr hier reinschaut.
P.S. "Chè" ist wohl doch keine Präposition, sonder ein Wort für Tees (außer schwarzem Tee) und Suppen...
RE: Welches Teekraut ist das denn? Chinese Perfume Tree / Aglaia odorata - Unkrautaufesserin - 12.02.13
Ich wollte die Sache etwas pragmatischer angehen...
Der Liebste hat einen Ausdruck des Bildes dabei und fragt heute den Vietnamesen, der die Kantine führt. Mal sehen, was der meint...
Liebe Grüße, Mechthild