19.04.13, 17:58
(19.04.13, 04:38)Thusnelda schrieb: aus dem Griechischen abgeleitet, aber die Schreibweise bleibt doch lateinisch.... naja - weil wir lateinische Buchstaben benutzen -
Im Lateinischen gab es nur c - p - r - t . Viele botanische Bezeichnungen haben aber ein h nach diesen Buchstaben - künstliche Umformung der griechischen Lautzeichen schon durch die olle römische Großmacht.
Die Botaniker haben dann wahrscheinlich nach Lust und Laune oder strenger Paukerei gemixt ... öhm.
z.B. Carpediems nackter Rhododendron atlanticum aus dem "heute hab ich zugeschlagen Strang" besteht aus den griechischen Wörtern für Rose und Baum ( beide sind in dieser Sprache ein Neutrum) und der latein./botanisch "korrekten" Neutrumform des Adjektivs atlanticus.
Im Lateinischen sind die Rose rosa und auch der Baum arbor feminine Wörter ... da wäre atlantica angebracht ...
Zur internationalen Verständigung ist diese botanische Kunstsprache unerlässlich - und deutsche Bezeichnungen sind einfach nicht das Gelbe vom Ei oder so ähnlich ...
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 19.04.13, 17:59 von Gudrun.)
Grüße von der Linde