23.04.13, 03:24
(12.04.13, 15:42)Yarrow schrieb: Krautrosig ist: jeder schreibt's, wie's gerade passt. Und dabei wird es auch bleiben, wie ich den Laden hier kenne...
Hoffentlich.
Ich werde nie und nimmer wissenschaftliche Namen dazuschreiben. Ich bin weder professionelle Gärtnerin noch Botanikerin, sondern gärtnere nur zur Freude. Bei den deutschen Namen entstehen bei mir Bilder, bei den lateinischen – nichts. Die schlag ich – selten genug – höchstens nach, wenn’s um eine genaue Identifizierung geht.
Aber meistens geht’s mir darum nicht, sondern nur darum, ob mir die Pflanze gefällt oder schmeckt. Und bisher hat in der Kommunikation noch immer der deutsche Name gereicht. Auch der bietet Differenzierungen. Okay, fast immer, bei einer Fliege mit verschiedenen Namen hab ich auch schon den lateinischen zuhilfe genommen.
Im alten Forum hatten wir einmal die regionalen Namen ein und derselben Pflanze zusammengetragen, mit viel Spaß und vielen Bildern im Kopf und Überlegungen, wie die Pflanzen zu diesen Namen kamen.
Ich weiß inzwischen, was Vogerlsalat ist, was Ribisel und was Paradeiser, was Holler und was wo Flieder. Auch mit diesen Namen werden sie mir schmecken. Würden sie mir nur mit lateinischen Bezeichnungen dargeboten, dann wohl nicht mehr.
Im Päckchen hab ich mir oft Samen genommen wegen einem witzigen Namen, den ich nicht kannte und weil ich Überraschungen liebe – und wurde nie enttäuscht. Zum Glück einmal auch eine namenlose von Bärbel, nur wegen der Beschreibung. Die macht inzwischen als blaue Wichtelblume die Runde, erfreut mich hier immer noch und ist botanisch immer noch nicht entschlüsselt. Zum Glück, sonst wär ihr Zauber dahin.
Nur bei essbarem Unbekannten wär ich mit den Namen vorsichtiger.
Nee also, echt, ich stell mir einen Strang über Gänseblümchen vor, wo bellis irgendwas dahintersteht. Das könnt Ihr machen, wenn Ihr Euch über bestimmte Bellis-Arten unterhalten und sie auseinanderhalten wollt, aber es kann doch nicht die Norm werden, wenn man sich über das allbekannte Gänseblümchen freuen will, oder das Löwenmäulchen oder ...
Umgekehrt macht’s – für mich – Sinn, wenn im Strangtitel nicht nur lateinische Namen stehen, das könnte mich zum hereinschauen bewegen. Steht da nur ein lateinischer Name, schau ich eh nie rein. Nicht aus irgendeinem Prinzip, sondern weil ich sowieso nie alles lesen kann und ich dahinter dann einen eher unlebendigen Austausch erwarte. Stimmt vielleicht nicht, aber diese Namen sind für mich halt nicht lebendig.
(14.04.13, 00:30)CarpeDiem schrieb: Wir ergänzen das dann schon
Bei meinen Strängen aber bitte nicht. Das passt einfach nicht zu mir und meiner eher chaotischen Art, zu gärtnern.
Liebe Grüße, Lilli
Wenn der Wind des Wandels weht, bauen die einen Mauern und die anderen Windmühlen



